maanantai 16. joulukuuta 2024

TRANSLATING POETRY

You try to keep true the voice
of the dead, yet it's like making
a death mask - it looks close
enough, yet not exactly, for
death had changed them -

and words in another
language not their own, even 
if resurrecting the spirit,
lack something, and have
some not in the original;

they are trying to bring back
the mammoth with a mix
of elephant genes and you
do the same with poems,
out of necessity.

14.-16.12.2024

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti